আন্তর্জাতিক ডেস্ক: ইসলামি প্রজাতন্ত্র ইরানের সর্বোচ্চ নেতার স্মৃতিকথা নিয়ে লিখিত বই ‘খুনে দেলি কে লাল শোদ’ বাংলা ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে। ইরানের সাবেক স্বৈরাচারী শাহ সরকার বিরোধী আন্দোলনের দিনগুলোতে সর্বোচ্চ নেতার কারাবরণ ও নির্বাসিত জীবন নিয়ে লিখিত বইটির বাংলা নাম দেয়া হয়েছে ‘হৃদয়ের যে রক্ত হলো চুনিরত্ন।’পার্সটুডে।

ইরানের বার্তা সংস্থা ইরনা এ খবর জানিয়ে বলেছে, ‘হৃদয়ের যে রক্ত হলো চুনিরত্ন’ বইয়ে আয়াতুল্লাহ খামেনেয়ীর শৈশব থেকে মধ্যবয়স পর্যন্ত সময়কার স্মৃতিচারণ করা হয়েছে যেখানে মূলত শাহ সরকার বিরোধী সংগ্রামের কঠিন সময়গুলো উঠে এসেছে।

৪০০ পৃষ্ঠার বইটি যৌথভাবে প্রকাশ করেছে ঢাকাস্থ ইরান সাংস্কৃতিক কেন্দ্র ও ঢাকার রোদেলা প্রকাশনী। ১৫ অধ্যায়বিশিষ্ট বইটি ফার্সি থেকে বাংলায় অনুবাদ করেছেন মুহাম্মাদ মুজাহিদুল ইসলাম বালী এবং সম্পাদনার দায়িত্বে ছিলেন ড. এম আব্দুল কুদ্দুস বাদশা। ইরানের ইসলামি বিপ্লবের ৪২তম বিজয় বার্ষিকীকে সামনে রেখে বইটি প্রকাশিত হয়েছে।

ইরানের সর্বোচ্চ নেতার স্মৃতিকথা নিয়ে লিখিত বইটি প্রথমে আরবি ভাষায় ‘ইন্না মায়াসসাবরু নাসরা’ নামে বৈরুত থেকে প্রকাশিত হয়। ইসলামি বিপ্লবের চল্লিশতম বর্ষপূর্তি উপলক্ষে ২০১৯ সালে ইরানে বইটির ফার্সি অনুবাদ প্রকাশিত হয় ‘খুনে দেলি কে লা’ল শোদ’ নামে।

বইয়ের শুরুতে বলা হয়েছে, “বিগত শতাব্দীর শেষার্ধে এসে বিশ্বকে তাক লাগিয়ে দিয়ে আরও একবার তরবারির উপর রক্তের বিজয় প্রতিষ্ঠিত হয় ইরানের ইসলামী বিপ্লবের বিজয়ের মাধ্যমে। … বিপ্লবী আন্দোলনের রক্তঝরা উত্তপ্ত দিনগুলোতে একেবারে মাঠে ময়দানে কি ঘটে চলেছিল, কি কোরবানী আর আত্মত্যাগের রক্ত ঢেলে বিপ্লবের চারাগাছকে বাঁচিয়ে রাখা হয়েছিল, আর অবশেষে তা কুড়ি ও মঞ্জুরিতে পূর্ণ হয়ে উঠল- এমন অনেক না জানা কথা বর্ণিত হয়েছে ‘হৃদয়ের যে রক্ত হলো চুনিরত্ন’ গ্রন্থে।